Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "country bumpkin" in Chinese

Chinese translation for "country bumpkin"

土老帽

Related Translations:
rolling country:  平缓丘陵区平原丘陵地区
neutralist countries:  中立主义国家
outlaw country:  印发了"亡命徒乡村音乐
sun country:  阳光地区航空公司
country emigration:  移出国
inspired country:  乡野印象
even country:  平坦的原野
convention country:  公约国
another country:  另一个国度另一个国家同窗之爱
Example Sentences:
1.They ' re just a bunch of country bumpkins anyway right
他们只是一群乡巴佬,对吗
2.Listen ! big shot ! just go get the country bumpkins
听着!去找那些土包子
3.Beneath the polished veneer , he is a country bumpkin
尽管有著优雅的外表,他不过是个乡巴佬。
4.Country bumpkin s queries
乡下佬问讯栏。
5.Her criticizers dismiss her as a country bumpkin with rough features only westerners could appreciate
批评她的人对其不屑一顾,觉得她是个让人不爽的乡巴佬,只有老外才会喜欢。
6.Ll : yeah , she was definitely a country bumpkin . were you able to understand her ? she had a bit of a country accent
你觉不觉得那个在农场工作的女孩和城市女孩很不一样?她的穿着很朴素,脸上也没有化装,一点都没有特意打扮的样子。
7.To dampen my enthusiasm , my husband said jokingly did n ' t i tell you that only foreign " suakus " country bumpkins will be attracted to the istana and chinatown
丈夫不忘泼冷水说: “早告诉你,只有你们这种外国‘山龟’才会到总统府牛车水挤热闹,正宗新加坡人是不会来的。 ”
8.Though she is similar to the director s previous comedic characters of country bumpkin posing as suave city dwellers , here he reaches for realistic sophistication despite the protagonist s almost nave innocence
话说卡门在大城市闯出了名堂,成了脱衣舞明星,但改不了憨直品性。她和同道女友一起回乡探亲,派头十足,但乡下人无法接纳,排挤她们。
9.Tight , tautly directed and far away from needless sentimentality , the convincing relationship between heart - of - gold hooker cheung and country bumpkin daniel wu is surprising in its refusal to descend into gobbledy - gook romance
黑帮鬼打鬼,聘内地杀手来港解决对头人,可要找的找不到,不想找的偏偏遇上,旺角夜幕低垂之际,黑白两道逃不脱孽缘罗网。
10.It used to be the city that was most discriminatory against foreigners - in the eyes of shanghainese , all non - shanghainese were country bumpkins yet it has now opened its door to foreign talent and is promoting the idea of a new shanghainese one is a shanghainese so long as one works or runs a business there , never mind where one comes from
曾几何时,上海被称为“最排外”的城市,在上海人的眼里,所有外地人都是“乡下人” 。而如今,上海以宽阔的胸怀迎接人才,崇尚“新上海人”的概念,不管你从哪里来,只要是在上海工作创业,就是“新上海人” 。
Similar Words:
"country atmosphere" Chinese translation, "country ballad" Chinese translation, "country bank" Chinese translation, "country blue" Chinese translation, "country blues" Chinese translation, "country by country comparison" Chinese translation, "country case study" Chinese translation, "country ceiling" Chinese translation, "country clearance" Chinese translation, "country clearing" Chinese translation